Girls Generation - Indestructible (Eng-romanization-japan lyric )
Description
This song it' s so good.. I'm crying. Love u soshi
Foreword
SNSD - Indestructible romanization & Japanese lyrics
Romanization
indestructible...
hayai no ne tsukihi nagare the way we are
omoi atte ita hazu ga itsukara ka
kōron mugon subete o tomoni a wa soredemo
sono-goe de hotto shi teru
How you like me? atarashī kanjō-ron wa it's so hard
kantan janaikedo attakai
kono Indestructible Unbreakable kese kowarenai kizuna
tamashī wa twin soul (twin soul)
tatoe anata ga gake kara ochi-sō ni natta to e mo
sono-te dake wa hanasanai no
(Indestructible)
mamorinukukara...
anata no okage ka na zuibun I like myself
kiraina koto mo daibu ne hettari e
ai o shiru to hito wa tsuyoku nareru tte
tōi mukashi papa ga itte ita koto
konsen-chū? omoi wa umaku todoku ka na
dakedo sunao ni ima tsutaetai
toki ni taisetsunamono wa tada Invisible menimienai dakara
nando mo iwanakya (say to you)
fureru koto naku chitte yuku shinjitsu ni furetakute
kono destiny
arigatō
fune o dasou
fukisusabu (raising) arashi no naka
surrender kese yamenai
tsuranaru omoi tsunaide
mada never ever minai sekai e
kono Indestructible Unbreakable kese kowarenai kizuna
tashikana our soul
tatoe darekaga watashi o kizutsukeyou to e mo
nani ga atte mo daijōbu
taisetsunamono wa Invisible menimienai dakara
nando mo ii tai no (iitai no) anata nashide wa ima kono watashi wa nakatta yo
kono destiny
Indestructible...
Indestructible...
Japanese lyrics
indestructible...
早いのね 月日流れ the way we are
想い合っていたはずが いつからか
論 無言 全てを共にしたわ それでも
その声で ホッとしてる
How you like me? 新しい感情論はit's so hard
簡単じゃないけどあったかい
このIndestructible Unbreakable 決して壊れない絆
魂はtwin soul (twin soul)
たとえあなたが 崖から落ちそうになったとしても
その手だけは はなさないの
(Indestructible)
守り抜くから...
あなたのおかげかな 随分I like myself
嫌いなこともだいぶね 減ったりして
愛を知ると人は強くなれるって
遠い昔 パパが言っていたこと
混線中? 想いはうまく届くかな
だけど 素直に今伝えたい
ときに大切なものはただInvisible 目に見えない だから
何度も言わなきゃ(say to you)
触れることなく散ってゆく 真実に触れたくて
このdestiny
ありがとう
船をだそう
吹きすさぶ(raising)嵐の中
surrender 決してやめない
連なる想い繋いで
まだnever ever見ない世界へ
このIndestructible Unbreakable 決して壊れない絆
確かなour soul
たとえ誰かが私を 傷つけようとしても
何があっても 大丈夫
大切なものはInvisible目に見えない だから
何度も言いたいの(言いたいの)あなた無しでは 今この私はなかったよ
このdestiny
Indestructible...
Indestructible...
Japanese lyrics from @gg_official_jp English Lyric
Indestructible…
It’s gone by fast, hasn’t it? The time flows on the way we are
Since when have we started thinking alike?
Fights, Silence, we do everything together
And even then, your voice gives me a feeling of relief
How you like me? With these new emotional arguments, it’s so hard
It’s not easy, but it feels nice
This Indestructible Unbreakable bonds that can never be broken
Our soul is a twin soul (twin soul)
For example, even if it looks like you’re about to fall from a cliff,
At least know that I won’t let go of your hand
(Indestructible)
Because I will protect you until the end
Maybe it’s because of you, surprisingly I like myself
There are a lot of things I hate too, you know? And they’re starting to disappear
My dad said to me when I was very little,
“Being with someone you love will make you a stronger person”
Am I just confused now? I wonder if my feelings have been conveyed to you
Well, honestly I want to tell you about them now
Sometimes important things are just Invisible They can’t be seen
So, I’ve gotta say this to you over and over again (say to you)
If we were to break up and I didn’t have to feel anything, well I would want to feel everything
This destiny
Thank you
Let’s let this ship sail
Inside the raising (raising) wind
I will never surrender
Tie our numerous feelings together and
Head into the world which we have never ever seen
This Indestrictuble Unbreakable bonds that can never be broken
It’s certainly our soul
For example, even if someone were to try and hurt me
No matter what happens, it will be alright
Important things are Invisible They can’t be seen
So, I want to tell you over and over (want to tell you) Without you I wouldn’t be here right now
This destiny
Indestructible…
Indestructible…
Comments