[MALAY LYRICS] Warnamu - Park Jung Min
My Little Songbook*
*
Malay Title: Warnamu (single version)
Real Title: 君色 (Your Colour/Kimiiro) single version
Composer & Arrangement: Tomoyoshi Suzuki
Lyricists: Park Jung Min, Tomoyoshi Suzuki
Singer: Park Jung Min (박정민/朴政珉/パク・ジョンミン)
Album/single: Your Colour (君色/Kimiiro)
Year/Date released: 2011/12/07
Language: Japanese
*
kanji & romanization from : Yukiko@PJMIFC + PJM MB
English translation : hslpt3/hiddenskylight
Trans/subs created/published: 25 July 2014
*
I told 'ya i'd make Malay lyrics for this song, didn't i? you probly already know how i love this song though the live-rock-ish ver is really the awesomest(click here n you'll find it). well here goes early raya gift? lol raya gift la sangat, cam gift syok-sendiri ade la...but really, i realize, making malay lyrics is so fun...
anyway...this is like one of the hardest to change the language/interpretation especially the chorusT^T, it's kinda complicated so please excuse my complicated phrasing/ayat berbelit...if you digest each word slowly you'll get it though the overall meaning is not hard to get compared to the ayat berbelit...lol...T^T...and just some notes:
*
Please CLICK HERE for English lyrics/original lyrics/romaji
Andai saja bisa kutemu dirimu, andai ku dilahirkan semula
Walau betapa sukar pun, akan tetap tegar aku perjuangkannya
Aku makin merindukanmu, hinggakan warna dirimu pun mula terpalit di sanubari
Penyesalan makin bercambah jadi gerimis yang membasahi bumi
Sampai satu tahap ingin kuteriakkannya pada dirimu meski jika kau di sisi
Sayang, laung bisu hatiku takkan kau dengar
Meski ku tahu sinaran bintang pun takkan dapat bebaskan diriku dari gelita ini
Cukup bagiku jadi pungguk rindukan bulan, cinta yang tak sampai
Cinta kecundang ini tak berpenghujung, cuma ada garis permulaan
Namun sekilas senyummu, berikanku kekuatan meneruskannya
Hatiku yang terluka ini, terus berlari merentas ruang dan waktu hanya ke arahmu
Perasaan yang tak mampu terbendung meledak jadi bintang di langit
Sampai satu tahap ingin kuteriakkannya pada dirimu meski jika kau di sisi
Sayang, laung bisu hatiku takkan kau dengar
Meski ku tahu sinaran bintang pun takkan dapat bebaskan diriku dari gelita ini
Cukup bagiku jadi pungguk rindukan bulan, cinta tak sampai
Di matamu terpancar sinar dari langit malam, bak ikrar cinta terakhir ini
Akan tetapi akhirnya tak tercapai jua, hanya di jiwa cinta untukmu semadi
Sampai satu tahap ingin kuteriakkannya pada dirimu meski jika kau di sisi
Sayang, laung bisu hatiku takkan kau dengar
Meski ku tahu sinaran bintang pun takkan dapat bebaskan diriku dari gelita ini
Cukup bagiku jadi pungguk rindukan bulan, cinta yang tak sampai.
Comments